At the Yorkshire end the core of the Gargrave Autoharp Festival, the weekend of Friday, Saturday, Sunday, June 27, 28, 29, 2014, is now in place.
Many factors influence the choice of that weekend - what the Gargrave Village Hall could offer us, I was told to avoid the dates of the TT races on the Isle of Man, meeting up with Mike Fenton's fan base amongst the caravanners...
Yesterday we had a very good photo shoot for the Festival poster - in line with the Gargrave Autoharp Festival tradition that we have a beautiful and striking poster.
This year, 2014, we are part of the the Cultural Festival of the Grand Depart of the Tour de France. The weekend after our Festival, July 5, the Tour de France starts out from Leeds. At that weekend Yorkshire is FULL. No accommodation left.
Will that affect our weekend? Do I need to worry? As yet I do not know. There could be leakage forward from the Tour de France, as people extend their stay. Or Yorkshire might be empty. Or something in between.
Patrick O'Sullivan
http://letour.yorkshire.com/
Sunday, 12 January 2014
Tuesday, 7 January 2014
Book Review, McCarthy, Scottishness and Irishness in New Zealand since 1840
This Book Review - or a version of it - will appear in a forthcoming issue of the Australasian Journal of Irish Studies.
REVIEW
McCarthy, A.
(2011). Scottishness and Irishness in New Zealand since 1840. Manchester
University Press, 240p.
We take into our hands a new
book by Angela McCarthy, aware that there is already a body of work in place. Amongst my favourites, amongst the published
articles, is the 2001, ‘ ”A good idea of colonial life": personal letters
and Irish migration to New Zealand’, which firmly laid ground rules. New Zealand was going to study its migrants’
letters, and was going to contribute to our better understanding – and better
use – of the Emigrant Letter elsewhere.
As for books, my favourite is the 2005 Irish migrants in New Zealand,
1840-1937: 'the desired haven', which should be better known to scholars of
the Irish Emigrant Letter. That book explores
its letter collections using the ground rules – again, ground rules – of David
Fitzpatrick. And it bravely shapes its
Thematic Index alongside that of Fitzpatrick’s Oceans of Consolation. Since I am especially interested in how
knowledge is created and shaped, the Diaspora Studies geek in me always enjoys
Angela McCarthy’s literature reviews.
In tandem with such studies
of Irish settlement in New Zealand there has appeared a sequence of articles
studying Scottish settlement and letters, and a book which combined
perceptions, the 2007 Personal Narratives of Irish and Scottish Migration,
1921-65:'For Spirit and Adventure'.
I should pedantically make the point that it is now easily possible to
track the influence of all these works using online resources like Google
Scholar and JSTOR – and if we are going to theorise about ‘the Irish’ and the
Emigrant Letter, New Zealand will not be ignored.
We are therefore looking at
scholarship about, cumulatively, two emigrant groups, the Scots and the Irish,
and scholarship which often studies them in a comparative manner. Since most statements about ‘the Irish’ are
disguised comparisons, this approach is valuable. And this approach is rare – partly for almost
geo-political reasons, and here I would include the politics of academic
careers. Communities themselves are
interested in difference – to track the real life effects of prejudice, or as a
way of shaping a distinctive identity, or as part of generation control
systems. This new book by Angela
McCarthy is about identities, Scottishness and Irishness. It is thus an exploration of repertoires of
identity, which – I have pointed out elsewhere – mostly coalesce around leisure
activities.
There are obvious dangers,
for the writer and for the reader. The
specialist reader is inclined to read with most attention the material about one
specific group, and I must confess that that is what I did, at a first reading
of Scottishness and Irishness. This
is, sort of, fair. We see how the writer
handles the material with which we are most familiar. There are dangers with cumulative material
about ‘Irishness’ - literature reviews can, over time, develop into a kind of
shorthand. Detail is lost, time and
place, research discipline and methodology.
An inter-disciplinary approach must be critical. Here, for example, Stivers (p17), is a study
of alcohol use in the USA and American stereotypes – it is not a study of ‘the
Irish’.
A second, closer reading,
truer to author’s intentions, took on the themed chapters, the matched Scottish
and Irish detail – each chapter shaped by a knot in the research material and in
background theory. This sent me back to
the literature on Scottish identity – see above, online resources – so that I
could begin a better dialogue with the book.
There is no doubt that, at times, the book can be a bit programmatic –
but after a while I found this to be a strength rather than a weakness. The geek in me sees this book as the
literature review, writ large. And I am
struck, as I read the material about the Scottish identity alongside the Irish,
not by difference, but how similar the two groups are. Both groups move from one little archipelago
in the northern hemisphere to another little archipelago in the south – and,
for the most part, entirely within the structures, economic, control,
patronage, of the British Empire and its successor organisations.
It is always possible to find
a difference, of course – but is it, to coin a phrase, a difference that makes
a difference? One difference that
McCarthy does highlight is that whilst Irish societies in New Zealand frequently
articulated political aims, Scottish societies were predominantly cultural (p
142). In our own time, when there is a
restored and active Scottish Parliament – and, soon, a referendum on Scottish
independence – this certainly makes us pause.
We are certainly looking at matched control systems here. And the detail of the ways in which the Scots
of New Zealand ‘forged’ – to use Linda Colley’s word – a cultural identity are revealing. Look, for example, at the Scottish use of
Robert Burns (p140) – there is no matching Irish use of Thomas Moore. In another part of my working life, the study
of song, I look at Burns and Moore as models for nineteenth century
lyricists. When it comes to repertoires
of identity some bits of the possible repertoire simply work better than
others. In the new country, in the new
communities, selection processes take place.
Yes there will be discussion of authenticity, but there will also be a
willingness to invent tradition, as the need arises.
Another way into McCarthy’s
material is to explore gaps and absences.
If we were to indulge a typical focus group study of Irish identity, discussion
of violence would loom large – particularly a willingness to use violence for
political ends. This is how we were seen
in the world, and still are, to a certain extent. Lee and Casey (2006), the standard work on ‘Making
the Irish American’ – ‘making’, not ‘forging’ – must pause to give Kevin Kenny
a chapter to explore that very issue. And this makes discussion with our colleagues
in the Armenian or the Basque Diaspora so… productive. There is very little about this part of the
repertoire in McCarthy’s book, but the author is, of course, aware of debates –
there is discussion of the 1988 movie, The Grasscutter, a standard
thriller in which a violent secret organisation intrudes into the idyll. But in that case the secret organisation is
Irish Protestant and loyalist. Mostly we
see the Irish and the Scots behaving like a standard subaltern group within the
British Empire – if anything McCarthy’ selected quotations give an impression
of Irish unwillingness to engage in violence.
So, a book that makes us work
hard, and makes us think – especially when we place it alongside wider study of
diaspora. For this we give thanks.
Patrick O’Sullivan
2013
The rescue of 'Tolkien in Oxford'
A quick report, to thank those who expressed
interest...
I nipped down to London for 2 days last month.
The BBC paper file of Leslie Megahey's 1968 film 'Tolkien
in Oxford' was made available to me, and I was able to go through it. I spent all of Wednesday, December 18, in the
editing suite, with Leslie Megahey and Charles Chabot, film and video
producer. The video file supplied by the
BBC Library - technically a PRORES 422 HQ file - was of very good quality. We were all very pleased with the quality of
the images - especially remembering that the film was originally shot on 1960s
16mm film.
Just to sum up what was done on the day...
1. Captions
Captions were inserted where they would have been
inserted during the original transmission.
2. Credits
The original film was broadcast in 1968 as part of a BBC
arts magazine series called 'RELEASE'.
It shared the evening, I understand, with a film about Barbara Hepworth,
and combined credits for both films were floated in towards the end of the
slot.
On Wednesday December 18 2013 we created and installed a
sequence of credits for the 'Tolkien in Oxford' film ALONE - the sort of thing
that would have appeared in 1968, had the 'Tolkien in Oxford' film been
broadcast alone. In re-creating these
credits we called upon our joint memories AND the BBC paper file, which we had
to hand. So, we think they are right.
Typefaces for the Captions and Credits were simply a
judgement call, as were placing and timing.
Since we had the original director of the film in the room, there was no
argument about that.
3. Some tidying of
the actual video file. A few scratches were
removed, as were most of those jumps and clicks that are artefacts of the
original negative cutting technology.
These are especially noticeable in the rostrum camera sequences. A little bit of theological discussion here,
about how much we should interfere with an archive 'document' - but from the
BBC side an insistence that what we were aiming for was a 'transmission
quality' file.
The amended and restored video file has been returned to
the BBC.
I think we are happy enough with the quality of the restored
piece. The image quality is generally
very good. The overall structure, now
that we can see it, is good. The gags
work - now that we can see the complete piece.
Individual contributions are good - we were struck, for example, by how
good a job Joss Ackland had done with the readings.
And, I think I will add, we liked the integrity of the
piece. Leslie Megahey remind me about
the decision to NOT include talking heads academics - for example, he remind me
that I had negotiated on his behalf with J. I. M Stewart (Michael Innes),
before he decided that that was not the way to go. And you have to think, what, in 1968, could
the talking heads academics have contributed to the discussion?
I understand that there is now beginning within the BBC
some discussion about how these BBC TV arts 'magazine' films might be restored
and re-displayed - though they were not broadcast as individual pieces, they
were costed and created as individual films, and work as standalone films. So, we might have started something.
Patrick O'Sullivan
Love Death and Whiskey - now on Amazon at £1.17, including postage
I have mentioned before, in this blog, my mix of amazement and consternation at Amazon's pricing of my song lyric book, Love Death and Whiskey...
Last year the price seemed to have settled down at around £3 per copy.
Ok. Now amazement, consternation, bafflement... Amazon is selling the book at £1.17 including postage. Including postage.
This, of course, is a price far below the price I can manage. It practically guarantees that no other book shop will stock the book. What will it do for sales? And, if copies do sell, what part of that tiny price will eventually reach me?
http://www.amazon.co.uk/Love-Death-Whiskey-40-Songs/dp/095678240X
Well, I wanted my song lyrics to be in the hands of singers and musicians. The book was meant to work as a box of samples. I guess that I am, maybe, in the end, happy about this strange development. But baffled.
Last year the price seemed to have settled down at around £3 per copy.
Ok. Now amazement, consternation, bafflement... Amazon is selling the book at £1.17 including postage. Including postage.
This, of course, is a price far below the price I can manage. It practically guarantees that no other book shop will stock the book. What will it do for sales? And, if copies do sell, what part of that tiny price will eventually reach me?
http://www.amazon.co.uk/Love-Death-Whiskey-40-Songs/dp/095678240X
Well, I wanted my song lyrics to be in the hands of singers and musicians. The book was meant to work as a box of samples. I guess that I am, maybe, in the end, happy about this strange development. But baffled.
Monday, 16 December 2013
The Wild and the Innocent
My favourite Audie Murphy western is The Wild and the
Innocent (usual date 1959, the Audie Murphy web site gives 1958, directed by
Jack Sher)...
http://www.audiemurphy.com/movies26.htm
Audie Murphy and Sandra Dee are the rustic innocents, who
attract the interest of corrupt sheriff, Gilbert Roland (and here I have to put
in the !).
There is this exchange between the sheriff and his
sidekick - from memory...
Sidekick: What do
you make of them, Sheriff?
Sheriff: Very
dangerous.
Sidekick: How so?
Sheriff: She
doesn't know how beautiful she is.
And
he doesn't know he's in love with her.
http://www.audiemurphy.com/movies26.htm
Sunday, 1 December 2013
A historical source...
I recently found that one of my first publications has
become a historical source. Which is a bit spooky...
SEE...
John Davis, The London
Drug Scene and the Making of Drug Policy, 1965–73
Twentieth Century British History (2006) 17 (1): 26-49.
'...It is important, though, to distinguish this sort of
multi-drug use, spurred primarily by the junkies’ search for heroin
substitutes, from the poly-drug use characteristic of the wider London scene
that was rooted in eclecticism and experimentation. ‘The typical young user’, a
Medical Research Council Working Party concluded in 1970, ‘is now much more
often a poly-drug abuser than someone exclusively dependent on any one drug.’60
Hard figures are, as usual, hard to find. Elizabeth Tylden’s study of cannabis
users found that whereas 80% of users surveyed in 1965 had used no other drug,
this was true of only 11% of users surveyed in 1970; the proportion ‘on
multiple drugs’ had risen from 2 to 21%.61 Patrick O’Sullivan, working with
teenage users in Camden, found that experience increased with age: those
approaching twenty had experimented ‘over the years... with most of the “soft
drugs”… Through experience and contacts
they had therefore built up a good deal of drug knowledge of the kind lacking
in those younger groups.’62...'
And Note 62 is
62 P. O’Sullivan, ‘A Square Mile of Drug Use’, Drugs and
Society 2/2, November 1972, 14.
Thursday, 7 November 2013
Further on 'Tolkien in Oxford'
My thanks to people who have made encouraging noises...
I have now been told that the BBC should be able to make
available for repair the digital video version of 'Tolkien in Oxford', in order
to restore the missing material. The
issues have been taken on board - well done.
I will sit in on this process, informally - and I should be able to
review the paperwork, and ultimately make a lot more background detail
available.
Judging from the amount of interest we really should put
some more formal things out into the academic research record - and I do think
we have a duty to the research record.
But, early days, let us solve the problems one by one, I make no
promises, work loads, life... You all
know the routine...
P.O'S.
Subscribe to:
Posts (Atom)